Google Translate je prilično zgodna alatka, posebno kada krenete u zemlju čiji jezik ne poznajete. Međutim, ponekad ono što dobijete kao prevod baš i ne odgovara rečenicama koje ste želeli da prevedete, što je i razlog zašto je Google-u potrebno fino podešavanje procesa. To je dovelo do pokretanja aplikacije nazvane Crowdsource.

Google je potvrdio za TechCrunch da je aplikacija pilot projekat i da je pokrenuta u Google Play. U osnovi, aplikacija će pitati korisnika koju vrstu jezika govori tečno i bazirano na tome, Google će ih zamoliti da obavljaju određene prevode kao što su transkripcija slika i slično.

Čudno je što Google ne daje nikakve podsticaje za ove prevode jer već nudi korisnicima razne nagrade preko Google Opinion Awards programa. Google veruje da će korisnici pomoći u svakom slučaju, verujući da će stvarati internet boljim mestom. Radi se o interesantnom pristupu, ali ćemo morati da sačekamo i vidimo koliko će biti efikasan.





Izvor: benchmark.rs